English: Competent authorities may grant special privileges to countries that have bilateral or regional cooperation agreements with the state implementing this law. These privileges may include reductions in the Security Bond amount or partial exemptions for certain categories.
Mandarin: 主管当局可以向与实施本法的国家有双边或区域合作协议的国家授予特殊特权。这些特权可能包括减少担保金额或对某些类别的部分豁免。
Spanish: Las autoridades competentes pueden otorgar privilegios especiales a los países que tengan acuerdos de cooperación bilateral o regional con el estado que implemente esta ley. Estos privilegios pueden incluir reducciones en la cantidad de la Fianza de Seguridad o exenciones parciales para ciertas categorías.
French: Les autorités compétentes peuvent accorder des privilèges spéciaux aux pays ayant des accords de coopération bilatéraux ou régionaux avec l'État mettant en œuvre cette loi. Ces privilèges peuvent inclure des réductions du montant de la caution de sécurité ou des exemptions partielles pour certaines catégories.
Arabic: يحق للجهات المختصة منح امتيازات خاصة للدول التي لديها اتفاقيات تعاون ثنائي أو إقليمي مع الدولة التي تطبق هذا القانون. قد تشمل هذه الامتيازات تخفيضات في قيمة الضمان أو إعفاءات جزئية لفئات معينة