English: Security Bond: A financial amount required from certain visa applicants as a guarantee of compliance with visa conditions. Visa: The permission granted to a foreigner to enter a particular country for a specified period under certain conditions, supported by the Security Bond system. Insurance Provider: The accredited entity providing the financial guarantee under the conditions of this law.

Mandarin: 担保金: 某些签证申请人必须提供的财务担保,以确保遵守签证条件。 签证: 授予外国人进入特定国家的许可,期限为特定期间,并在担保金制度下受到支持。 保险提供者: 根据本法条件提供财务担保的认可实体。

Spanish: Fianza de Seguridad: Una cantidad financiera requerida a ciertos solicitantes de visa como garantía de cumplimiento de las condiciones de la visa. Visa: El permiso otorgado a un extranjero para ingresar a un país específico por un período determinado bajo ciertas condiciones, respaldado por el sistema de Fianza de Seguridad. Proveedor de Seguros: La entidad acreditada que proporciona la garantía financiera bajo las condiciones de esta ley.

French: Caution de Sécurité: Montant financier requis de certains demandeurs de visa en tant que garantie de conformité aux conditions du visa. Visa: L'autorisation accordée à un étranger d'entrer dans un pays particulier pour une période spécifiée sous certaines conditions, soutenue par le système de caution de sécurité. Fournisseur d'Assurance: L'entité accréditée fournissant la garantie financière selon les conditions de cette loi.

Arabic: ضمان التأمين: مبلغ مالي يُطلب من بعض مقدمي طلبات التأشيرة كضمان للامتثال لشروط التأشيرة. التأشيرة: الإذن الممنوح للأجنبي لدخول دولة معينة لفترة محددة وفقًا لشروط معينة، مدعومة بنظام ضمان التأمين. مزود التأمين: الجهة المعتمدة التي تقدم الضمان المالي بناءً على شروط هذا القانون.